9.1. Verbs: Past Tense

9.1.1. Past Tense, Polite Style

As you know, Korean verb forms are made up of bases with endings on them. The present-tense forms you have learned are all in the POLITE STYLE (해요) and have the particle 요 at the end to mark that style. As you learned in Lesson 7, when you remove this 요, the part that remains is what we call the INFINITIVE (해). The Korean infinitive is what the PAST TENSE is based on. The PAST BASE is made by adding -ㅆ- to the plain infinitive, for example:

Base Infinitive Past base Gloss
하- 했- did
앉- 앉아 앉았- sat
자- 잤- slept
쓰- 썼- wrote
빠르- 빨라 빨랐- was fast
노-ㄹ- 놀아 놀았- played
들- (t~l:듣다) 들어 들었- listened
더 w- (p~w:덥다) 더워 더웠- was hot
구 w- (p~w:굽다) 구워 구웠- broiled it

To the past base formed in this way you add the infinitive vowel 어 to give the PAST INFINITIVE. Then you need to add a verb ending. If you are speaking in the polite style (which we have been learning up to now) you add the polite particle 요 in the normal way: 앉았어요 sat, 잤어요 went to bed, slept, 주었어요 gave, 왔어요 came, 썼어요 wrote, 빨랐어요 was fast, 놀았어요 played, etc. Here are some more examples:

 Base  Gloss  Polite Past 
하- do[IRREGULAR!] 했어요
만나- meet (somebody) 만났어요
가르치- teach  가르쳤어요
계시- be; exist [honorific] 계셨어요
오- come  왔어요
배우- learn  배웠어요
쉬- rest  쉬었어요
매- ties it  매었어요
[pronounced 맸어요]
노-ㄹ- play  놀았어요
주- give  줬어요
서- stand  섰어요
쓰- write  썼어요
나쁘- be bad  나빴어요
모르- not to know  몰랐어요
부르- call; sing (a song)  불렀어요
있- be; have; stay  있었어요
없- not exist  없었어요
읽- read  읽었어요
좋- good  좋았어요
먹- eat  먹었어요
닫- close it  닫았어요
들- listen to; hear  들었어요
물- (t~l: 묻다) ask  물었어요
더w- (p~w: 덥다) is hot  더웠어요
구w- (p~w: 굽다) broils it  구웠어요
-이- it is [COPULA] -이었어요/-였어요
The Polite Style past tense of the copula has two shapes. Nouns ending in a consonants take the shape in -이었어요, while nouns ending in a vowel take the shape in -였어요 (a spelling abbreviation): 양복이었어요 It was a suit. 구두였어요 It was a shoe.

9.1.2. Past and Past-Past

The past tense is usually translated by the English did (was) or had done (had been), but for verbs of going and coming a result is implied: 갔어요 means he went (and is still gone); he’s gone/left and 왔어요 means he came (and is still here); he’s here. To say he went (but is back now) and he came (but left again so he isn’t here any more), there is a special PAST-PAST form, like the one you saw in Dialogue Two of this lesson:

미스 리:  네, 어제 사모님하고 극장에 갔었어요.

Yes, yesterday I went to the cinema with your wife [and now I’m back].

You will learn more about Past-Past forms in a later lesson.
Notice that there are two ways to look at such English expressions as he’s here/there:

a.  simple location (여기/거기에 있어요 )
b.  the result of movement from another place (왔어요/갔어요)

When you can paraphrase he’s here by he’s arrived, here he comes /  here he is the second version is appropriate.

9.1.3. Past Tense, Honorific Polite Style

To make honorific forms past tense, you add the past-tense marker -ㅆ- to the HONORIFIC INFINITIVE and complete the form by adding a polite-style ending:

Honorific Forms

Base Honorific Base Infinitive Past Base Past Infinitive Past Polite
가- 가시- 가셔 가셨- 가셨어 가셨어요
오- 오시- 오셔 오셨- 오셨어 오셨어요
앉- 앉으시- 앉으셔 앉으셨- 앉으셨어 앉으셨어요
읽- 읽으시- 읽으셔 읽으셨- 읽으셨어 읽으셨어요
들- 들으시- 들으셔 들으셨- 들으셨어 들으셨어요
구w- 구우시- 구우셔 구우셨- 구우셨어 구우셨어요
노-ㄹ- 노시- 노셔 노셨- 노셨어 노셨어요
나(ㅅ)- 나으시- 나으셔 나으셨- 나으셨어 나으셨어요

Here are some of the verbs you have learned so far, in the polite past and the honorific polite past:

Base Gloss  Polite Past  Honorific Polite Past
하- do  했어요 하셨어요
계시- exist; stay  
[not have !!]
[see 있-, 없- ] 계셨어요
기다리- wait for  기다렸어요 기다리셨어요
-이- it is  -이었어요 -이셨어요
주- give  줬어요 주셨어요
가- go  갔어요 가셨어요
크- be big  컸어요 크셨어요
오- come  왔어요 오셨어요
배우- learn  배웠어요 배우셨어요
보- look at, see; read  봤어요 보셨어요
사- buy  샀어요 사셨어요
쉬- rest  쉬었어요 쉬셨어요
노-ㄹ- play  놀았어요 노셨어요
사-ㄹ- live  살았어요 사셨어요
있- be, exist;
have; stay 
있었어요 있으셨어요
[see also 계시-, 없-]
없- not exist 없었어요 없으셨어요
안계셨어요
좋- good 좋았어요 좋으셨어요
먹- eat  먹었어요 [잡수셨어요]
닫- close it  닫았어요 닫으셨어요
들- listen to; hear  들었어요 들으셨어요
구w – broil  구웠어요 구우셨어요

Lesson 9 Main Page >>