13.1. Verbs: the Sequential Form -(으)니(까)

Verbs have a SEQUENTIAL FORM, which is made by attaching the ending -(으)니까 to them: -으니까 after consonants, -니까 after vowels. The ending may also be attached to past bases to make past-tense forms (-었으니까), and to the Probable Future in -(으)ㄹ거에요 : -(으)ㄹ거니까 (see section 13.4 in this lesson for more on the Probable Future). For example:

하니까 as [he] does. . .  먹으니까 as [he] eats. . .
했으니까 as [he] did. . . 먹었으니까 as [he] ate. . .
할거니까 as [he] will do. . . 먹을거니까 as [he] will eat. . .

The sequential form in -(으)니까  is called the EXTENDED sequential, and is widely used in colloquial speech. It can also be heard as -(으)니깐 or -(으)니까는 with the particle 은/는 or its abbreviation.

There is also a SHORT SEQUENTIAL form, which is obtained by dropping the -까 (-까는, -깐), i.e., -(으)니. This SHORT SEQUENTIAL form is bookish or literary/poetic, and does not occur much in colloquial Korean.

13.1.1. -(으)니(까):As. . ., Since. . ., Because. . .

The sequential ending -(으)니(까) can mean as or since or because or in view of the fact that; in this usage, the second clause often contains a suggestion or a command. Here are some examples:

  1. 시간이 늦었으니까 빨리 갑시다.
    It has become late, so let’s hurry.
  2. 너무 작으니까 버립시다.
    It’s too small — let’s throw it away.
  3. 오늘은 좀 바쁘니까 그 일은 내일 합시다.
    I’m rather busy today, so let’s take care of that matter tomorrow.
  4. 오늘 저녁은 박선생님 댁에서 먹을거니까 많이 잡수시지 마세요.
    We’re going to have lots to eat at Mr. Pak’s house tonight, so don’t eat much [now].
  5. 버스에 사람이 많으니까, 걸어갑시다.
    There are too many people on the bus, so let’s walk.
  6. 일이 끝났으니까, 맥주나 한잔 할까요?
    Since the work is finished, shall we have a beer or something?
  7. 시간이 다 됐으니까, 빨리 끝냅시다.
    Time is up, so let’s finish quickly.
  8. 한국말을 잘 모르니까, 천천히 말씀하세요.
    I don’t know Korean very well, so please speak slowly.

13.1.2. -(으)니(까): When. . ., [I realized. . ./I discovered. . .]

Both sequential forms, but particularly the extended sequential, also have the meaning when in the past [something happened], then [I found/realized/discovered]. . ., indicating a close sequence of actions. In this usage, the sequential ending canNOT appear on a past base. In addition, the subject of the -(으)니까 clause is usually the speaker (I), and the subject of the following clause is something or someone different. Here are some examples:

  1. 전화를 하니까, 받지 않았어요.
    When I telephoned, they didn’t [receive it=] answer.
  2. 내가 가니까 그 사람이 신문을 보고 있었어요.
    When I went [to see him], he was reading the newspaper.
  3. 멀리서 보니깐 학교 같습니다.
    When you look at it from a distance, it looks like a school.
  4. 방에 들어 가니까, 장인어른이 신문을 보고 계셨어요.
    When I entered the room, [I found that] my father-in-law was reading the newspaper.
  5. 한국말을 공부하니까, 너무 재미 있어요.
    Now that I study Korean, I find it is incredibly fun.
  6. 한국사람을 사랑하니까, 한국음식도 맛이 있어요.
    Now that I [am in] love [with] a Korean, Korean food tastes good, too.
  7. 영국에 오니까, 날씨가 너무 안 좋아요.
    Now that I’m here in England, I find that the weather is really not very good.

Lesson 13 Main Page >>